That Winter, The Wind Blows (Viento de Invierno)

2949835299_tcNyTFSe_pp_11558_1

  • Título: 그 겨울, 바람이 분다 / Geu Gyeo-ool, Barami Boonda
  • En español: El viento que sopla el invierno, Viento de Invierno
  • Género: Drama, Melodrama, Romance
  • Episodios: 16
  • Cadena: SBS
  • Año: 2013

Argumento:

Un melodrama sobre un hombre desamparado y una mujer ciega que no creen en el amor. Oh Soo es conocido como el mejor jugador en el barrio de Cheongdam, vive una vida sin sentido. Su madre lo abandonó una edad temprana y perdió a su primer amor cuando era joven. Mientras tanto, Oh Young es la heredera de una gran empresa, pero se siente sola. Ella también ha vivido una vida difícil, perdió la vista y su padre falleció. Ella tiene que protegerse de quienes la rodean.

viento de invierno portada 2

Reparto:

  • Jo In Sung como Oh SooLee Tae Woo como Oh Soo (Niño)
  • Song Hye Kyo como Oh Young
  • Kim Bum como Park Jin Sung
  • Jung Eun Ji como Moon Hee Sun

Comentario:

Este drama está basado en la película “Love Me Not”, la cual me gustó mucho y este fue uno de los motivos por lo cual comencé a ver este hermoso drama. Considerando también que los protagonistas son excelentes actores y hacían una linda pareja y era muy agradable verlos juntos en cada una de sus escenas…^^ En sí el drama tuvo una gran historia con hermosos escenarios de invierno…donde pudimos apreciar el comienzo de una bella historia de amor verdadero a pesar de las muchas mentiras involucradas entre ellos. Cuenta con una extraordinaria banda sonora, y con un final inesperado…si te gusta mucho los melodramas este te encantará, lo recomiendo mucho…>_<

Calificación: 9/10

Letras de canciones traducidas al español de That Winter, The Wind Blows (Viento de Invierno):

The One

That_Winter,_The_Wind_Blows_OSTPart2

Naneun geudael algo issseumnida malhaji anhado neukkimnida
Geureon nawa darmeungosi manheun apeun saramijyo
Sarangttawin baewoboji motae jal alji motalgeol naneun aljyo
Hajiman geudaeran saram nae unmyeongingeol neukkijyo

***Te conozco, te siento, incluso si no hablas

***Eres una persona herida, que se parece mucho a mí

***Sé que nunca aprendí del amor, por ello no sé mucho acerca de esto

***Pero siento que tú eres la persona destinada para mí

 

Hayan nunkkoccheoreom yeorin naui saram
Geu sarami nareul apeuge haneyo
O barami bureowa meolli geudael
Deryeogalgeotman gata
Oneuldo geu yeopeul jikigo inneyo

***Suave como los blancos copos de nieve, así es mi persona

***Esa persona me está…lastimando mucho

***El viento sopla y parece como si…

***Te llevara lejos

***A tu lado hoy de nuevo, te estoy protegiendo

 

Bireobomnida haneurerado
Naui gidoga daheulsuitge
Baraebomnida ijen meomchulsudo
Eomneun dokhan sarange..
Nae sarmi jogangnado geujeo dan hansaram dan hansaram

***Espero que mis oraciones,

***puedan alcanzar el cielo

***Espero que este cruel amor, ya no se detenga

***Incluso si mi vida se rompe en pedazos

***Sólo existe una persona para mí, una persona, solo una persona para mí

 

Geobuhaji motal unmyeong gateun sarang
Geu sarami nareul seulpeuge haneyo
Chan gyeouri millyeowa on momi da eoreobeorindaedo
Eonjena geu yeope naega isseulkkeyo

***Un amor como el destino que no puedo rechazar

***Esa persona me está poniendo triste

***Aunque el frio invierno venga y congele todo mi cuerpo

***Siempre estaré a tu lado

 

Geudael saranghaeyo geudael aneulkkeyo
Eonjena geuyeopeul jikyeojulkkeyo

***Te amaré, yo te abrazaré…

***Yo siempre… te protegeré

Gray Paper

219. (1)

Mianhaeseo haneun mariya
Niga ulgo isseo haneun mariya
Sumi makhyeo samkideut han mariya
Meongcheonghan gaseumi seodureuneun mal

***Estoy diciendo esto porque lo siento,

***Estoy diciendo esto porque estas llorando

***Estoy diciendo esto porque me estoy quedando sin aliento

***Palabras que mi tonto corazón se apura a pronunciar

 

Chamgo chamabogo mageuryeo haedo du
Soneuro nae ibeul magabwado
Nae maeumeul sseonaeryeogandeutan hanmadi saranghae

***Trato de contenerlas y bloquearlas

***tapando la boca con las manos, pero

***Las palabras Te amo permanecen escritas en mi corazón

 

Cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal
Naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
Jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok

***Caminaré despacio, un paso, dos pasos

***Tus pasos son tan familiares para mí, un paso, dos pasos

***Te estás alejando y desapareciendo poco a poco con pasos pesados

 

Jiwojideut ichyeojilkkabwa
Boiji annneundeut sarajilkkabwa
Ilchoedo sumanbeoneun doenaeineun
Mal meolligajima

***En caso de que lo borres y lo olvides,

***En caso que estés fuera de mi vista y desaparezcas

***En un segundo repetiré esas palabras miles de veces

***No te vayas…

 

Cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal
Naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
Jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok

***Caminaré despacio, un paso, dos pasos

***Tus pasos son tan familiares para mí, un paso, dos pasos

***Te estás alejando y desapareciendo poco a poco con pasos pesados

 

Ige majimagirago hanbeon dubeon
Jikiji mot hal yaksokdeuldo hanbeon dubeon
Dachyeoya haneungeon ireon narago
Jebal jebal

***Esta es la última vez, una vez, dos veces

***Hago promesas que no puedo cumplir…una vez, dos veces

***El que debería ser herido soy yo

***Por favor, por favor

 

Ige majimagirago hanbeon dubeon
Jikiji mot hal yaksokdeul hanbeon dubeon
Jogeumssik meoreojyeo sarajyeoganda jeobeokjeobeok
Dachyeoya haneungeon ireon narago
Jebal jebar

***Esta es la última vez, una vez, dos veces

***Hago promesas que no puedo cumplir una vez, dos veces

***Te estás alejando y desapareciendo poco a poco con pasos pesados

***El que debería ser herido soy yo

***Por favor, por favor

And One

44

Shwipge sangcheo badgo shwipge nunmulnago
Shwipge apeudeon nal gieokhanayo
Jigeumdo geuraeyo yeojeonhi gatayo
Ireon nal bomyeon eotteolkkayo

***La que fácilmente se asustaba, la que fácilmente lloraba

***Y a la que fácilmente lastimaban ¿Me recuerdas?

***Sigo siendo así, sigo siendo la misma

***Me pregunto cómo va a ser cuando me veas así

Shwipge doraseodo shwipge meoreojyeodo
Shwipge ijji mothal geudael arayo
Yeojeonhi ireon nal ajikdo ireon
Nareul bondamyeon babora hagetjyo
***Incluso si fácilmente te das la vuelta, y si fácilmente te alejas

***Sé que yo no te olvidaré tan fácilmente

***Si me ves…siendo la misma y esté estando igual…

***Me llamarás tonta
Wonhago wonhaeyo geurigo hana
Apeugo apado geuraedo hanbeon
Dalhgo dalhajindaedo nunmuri mareuji anado
Cheoeumeuro doragal su itdamyeon

***Quiero y te quiero decir, una cosa más

***Estoy lastimada y herida, pero aún así, solo una vez

***Incluso si me desgasto y desgasto, incluso si las lágrimas no se secan

***Tan solo pudiéramos regresar al principio

Cheoeum majuchyeottdeon geuddae geu shigani
Wonmangseureowo jil ddaedo isseoyo
Gakkeumeun iraeyo geuriumjocha heorak andwaemyeon

Sumdo mot shwimyeonseo
***Hay veces en que desprecio, ese momento

***En que nos encontramos por primera vez

***A veces soy así, aunque a veces no puedo respirar

***Si no me permito extrañarte
Wonhago wonhaeyo geurigo hana
Apeugo apado geuraedo hanbeon
Dalhgo dalhajindaedo nunmuri mareuji anado
Cheoeumeuro doragal su itdamyeon
***Quiero y te quiero decir, una cosa más

***Estoy lastimada y herida, pero aún así, solo una vez

***Incluso si me desgasto y desgasto, incluso si las lágrimas no se secan

***Tan solo pudiéramos regresar al principio
Hokshina hokshina geudaedo hanbeon
Saldaga saldaga jeokeodo hanbeon
Gakkeumeun nae saenggake gaseum shirin nari itnayo
Hokshina saldaga jeokeodo hanbeon
***Si tal vez, si tu alguna vez

***Al menos una vez en toda tu vida

***Si a veces tuvieras días en que…tu corazón doliera por mí

***Si al menos fuera una vez en tu vida
Geurigo hana igeotman gieokhaeyo
Geudaemanirado jedaero sarajwoyo

***Y una cosa más, tienes que recordar esto

***Incluso si eres solo tú, tienes que vivir bien

Hokshina hokshina geudaedo hanbeon
Saldaga saldaga jeokeodo hanbeon
Gakkeumeun nae saenggake gaseum shirin nari itnayo
Hokshina saldaga jeokeodo hanbeonjjeumeun

***Si tal vez, si tu alguna vez

***Al menos una vez en toda tu vida

***Si a veces tuvieras días en que…tu corazón doliera por mí

***Si al menos fuera una vez en tu vida

Publicado el 26 noviembre, 2013 en Dramas Coreanos y etiquetado en , , . Guarda el enlace permanente. 2 comentarios.

  1. Este drama me gusto mucho, comenzando por el actor principal… Jo In-Sung desde que lo vi en ¿Qué paso en Bali? me gusto mucho como se mete en su papel pero obviamente So Ji Sub esta primero jeje.. Volviendo al drama me gusto mucho la pareja muy tierna, un amor que nace entre tantas mentiras, la película me gusto también bastante, aunque me gusto su final pero para ser coreano ya no me sorprende. Mientras el final de este drama fue muy cuestinado uno le puede dar la interpretación que uno quiera… muy buena escena con un interesante dialogo, diferente a otros finales.. y el Ost muy conmovedor.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: